الشاعرة الريفية نعيمة فارسي إبنة ميضار تتألق بهولندا (فيديو)

12 ديسمبر 2010آخر تحديث :
الشاعرة الريفية نعيمة فارسي إبنة ميضار تتألق بهولندا (فيديو)


قبل سنوات قليلة فقط، لم أكن أعتقد البتة وجود صوت نسائي بين مجتمع تحول بين ليلة و ضحاها إلى بطريريكي، يؤمن بسلطة الذكر، بعدما ما كان أميسيا لمئات ألاف السنين، لكن هذا الإعتقاد أخذ بالتلاشي شيئا فشيئا، بعد ظهور نسوة ريفيات مبدعات، يمارسن حقهن في جنون الإبداع بمختلف أنواعه، فلا يمكن أن نذكر المسرح بالريف مثلا دون ذكر لويزا بوسطاش، و لكبيرفي الغناء من ميمونت ن سروان إلى ثاميري، فردوس ثازيري، فطوم، إيمان بوسنان ( ثيفيور)، ثاغريبت في الفن التشكيلي نجد أيضا أسماء من قبيل سعاد شكوتي و سهام أحلي و غيرهن، في الأدب بصفة عامة بصمت كل من فاضمة الورياشي، مايسا رشيدة، عائشة بوسنينة، سميرة يدجيس إدورار نآريف، عائشة الكردي بصمتهن بشكل لا يمكن أبدا تجاوزه.
فالمرأة الأمازيغية بالريف كان لديها حضورها الوازنداخل النسق الرمزي و الثقافي فكانت مبدعة في فن الغناء و الرقص و الإنشاء و إنتاج الإيزري الذي يعتبر من أرقى الإنتاجات الشعرية الريفية التي أرخت لنفسية المجتمع الأمازيغي(1) كما يرجع كل الفضل في بقاء اللغة الأمازيغية حية إلى التي كانت و لازلت ذاكرة لا تنضب تحمل في كنهها الأحجيات و الأساطير و تنقلها من جيل لآخر.

قديما كانت للمرأة مكانتها المتميزة داخل المجتمع الامازيغي الأميسي، فالتاريخ يذكر لنا ملكات حكمن في فترة ما من هذا التاريخ الطويل، بل قاومن الغزو العربي كديهيا، و أسسن لمجتمعات بأكملها كثين-هينان و بسطن نفوذهن بعدل كبويا، دون أن أغفل أن معنى اسمها في اللغة الامازيغية يعني الزعيمة ( ثامغارت، مفرد أمغار)
بآيث ثوزين و بميضار الأعلى بالضبط كتب لنقطتنا المحورية الحياة، بهذا الفضاء الساحر تسلل جنون الشعر ليسكن وجدانها، أتذكر جيدا حين قالت لي الشاعرة الكبيرة مايسا رشيدة أن بدايات نعيمة كان من خلال مشاركاتها في البرنامج الإذاعي المشهور آنذاك أوار ذي رميزان مع شعراء، اليوم مع نعيمة لديهم مكانتهم المتميزة داخل الحقل الادبي بالريف.(2) كما يفيدنا موقع ثيمازيغين ن نذرلاند كون بدايات نعيمة كان باللغة العربية، حين كانت تبلغ من العمر الثالثة عشر من عمرها، لكن إحساسها بلغتها الأم تدفق كنبع في كينونتها، نبع لا تحتاج لترجمة داخلية لتعبر عما يخالج وجدانها و نظرتها للعالم و لمجتمعها، و لانتمائها الامازيغي،هذا ما اكتشفته في إحدى أيام 1995 الذي شهد أول قصائد نعيمة بالامازيغية.
نعيمة كباقي الريفيين و لظروف نعلمها جميعا، هاجرت إلى هولاندا، و بالضبط إلى روتردام، هنا شاعرتنا الميضارية الريفية لم تنزوي إلى زاوية الصمت، بل خرجت إلى العمل الجمعوي، و هي الأن عضوة بالجمعية النسائية ثيمازيغين ن نذرلانذ آي أمازيغيات هولاندا، كما أنها شاركت في عدة ملتقيات شعرية كان أخرها الذي نظمته جمعية صيفاكس في تكريمها للأديب الريفي محمد شاشا بأوتريخت.
نترجم مقطعا من قصيدة أراغي إلى العربية :

أيتها الحياة، قولي لنا
أ ليست لقصصك المرة نهاية،
أو، أ ليس لنا مكان
في أيامك إن كانت جميلة
نعيش فقط على بقايا البارحة،
أو لكنا طوينا، هذه الأوراق المتبقية

من خلال هذا المقطع الشعري يتبين لنا و بالملموس، أننا أمام شاعرة كبيرة بالفعل، لكن منسية من طرف بلد يفترض أن يكون بلدها، ففي الوقت الذي تتألق نجوم ريفية في الغربة، يتنكر لها الكل هنا، يتنكرون لطيورنا المغردة و يتذكرون غربانهم التي تنعق بالعربية، و يبقى الشاعر الريفي منسيا لا من طرف إتحاد الكتاب المغاربة المتخصصون في كتابات الشرق، و لا لمعهد يقال عنه أمازيغي و الله أعلم، و لا لوزارة للثقافة العربية، لكن لنا أمل في المستقبل، و مع تمنياتنا لنعيمة لمسيرة موفقة، و لديوان تجمع فيه إبداعها و إحتراقها.

إحالات:
(1) : سعيد بلغربي، الحركة الإبداعية النسوية بالريف، -ج- ثاويزا، -ع- 162
(2)، أنديش إيدير، نعيمة فاريسي واحدة من آيث ثوزين، -ج-ثاويزا ع-159

أنديش إيدير، شاعر أمازيغي عضو حركة شعراء العالم

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


التعليقات 9 تعليقات
  • أخوكم من ولاية الناظور
    أخوكم من ولاية الناظور منذ 14 سنة

    أظن هذا نشاط قديم
    شاهدت هذا الشريط فيديو قبل بضعة أشهر
    وشكرا

  • Inas Inas
    Inas Inas منذ 14 سنة

    Bravo Bravo Bravo i thibrighin yessis n arrif nnrgh i 3izzan

    Ij n wazul i mmarra thimazighin d imazighin mani mma djan,

    Amya i ttirin irifien d tirifien thihouarriyin

    Tudarth i thmazight

  • mmisMIDARALTO
    mmisMIDARALTO منذ 14 سنة

    yedjis midar alto

    midar alto och gayafan di rwakta

  • ميمونت
    ميمونت منذ 14 سنة

    اضفضحنت اخفنشنت اضفضحنت امازيغن انزو شا الاستاذات شا الوعضات اغا يسشنن اثفاوت اثمغارين اتعيشن ذ هولندا نازو ثيمغارين اضاوضنت ماني يوض بوطالب.اما اجون وغانغ مينزاس غانك.اما شم انعيمة مارا نسقساشم اخروضو واتسينذ اتكذ.ازونت ميكنت غا ينفعن ذ الدنيا ذا الاخرة .

  • خالد بولس سلامة
    خالد بولس سلامة منذ 14 سنة

    شيء يشعرك بالانتماء حقا. ما اجمل الشعراء اذ لم يدعوا لنا حسنا ندركه من تلقاء ذواتنا….. فعلا خلق الشاعر كي يخلق للناس عيونا..

  • karamou
    karamou منذ 14 سنة

    انها مبادرة اكثر من رائعة من اخواننا الريفيين بهولندا,

  • latif_4ever@hotmail.com
    [email protected] منذ 14 سنة

    adirgada an natij ad yassine ad mohamed sak

  • Amazigh free
    Amazigh free منذ 14 سنة

    viva la mujer rifeña la mujer con orgullo de su cultura y de su identidad

  • Berkani
    Berkani منذ 14 سنة

    Bravo i chabab n Arrif nnegh i 3izzan, d yaryazen nigh ttimgharin
    I thabrighin a ya thina nassitim asent ad yougarent ghar zzath ss izran d Touassna n tmazight

    Ini yas i mimount aqa roudou ra d mouch yassan athigg, chem thoussmad ouaha, rouh ghar chgher inem.

    Amma khalid boulis masskin ouar youfi min ghayini, dja yakhs anagh ihaddath.

    Thudarth i durar d yaryazen ttamgharin n Arrif
    Thudarth i Thmazight

لا توجد مقلات اخرى

لا توجد مقلات اخرى

نستخدم ملفات الكوكيز لنسهل عليك استخدام موقعنا الإلكتروني ونكيف المحتوى والإعلانات وفقا لمتطلباتك واحتياجاتك الخاصة، لتوفير ميزات وسائل التواصل الاجتماعية ولتحليل حركة الزيارات لدينا...لمعرفة المزيد

موافق